Buenaaas! Aquí estoy otra vez, con patrón repe, que seguro reconocereis, pero que creo que merece la pena mostrar.
Hello! Here again with another pattern repetition, but I guess it is worth showing.
El patrón es el famosísimo Burda 101 02/2011 que ya hice AQUI/HERE
Esta vez, lo que pasa con la experiencia, más ajustado a mi figura
The pattern is the very famous Burda 101 02/2011 AQUI/HERE
This time more fitted to my figure.
El cuerpo va forrado, pero la falda no, ya que la tela es bastante tiesa
The bodice is lined but not the skirt, as the fabric is quite stiff
Usé esta estampado africano que tenía un borde diferente y que he aprovechado para conseguir un efecto diferente en el bajo de la falda.
I had this African print that had a border (I know there is a word for this, but I cannot find it right now) and used it withwise to make the skirt
Donde está la conexiòn Africano-Italiano-francesa? Tela africana, modelito que recuerda a las maggioratas italianas de los cincuenta, llevado con mucho gusto por las calles de París.
So, where is the African-Italian-French connection?: African print, a dress like the ones a Maggiorata from the 50's would wear (I`m thinking of Gina Lollobrigida right now) happily donned to roam the streets of Paris!
La falda tambien sirve de paracaidas
The skirt doubles as parachute...
La espalda
The back
Y esta soy yo diciendoles a las pavisosas de las modelos de Chanel que su ropa será más cara, pero la mía es más bonita... mudas se quedaron!
And this is me telling those Chanel models that their clothes might be more expensive, but mine is much nicer!! They couldn´t answer that! ;)
To my photographer: Merci de m'avoir aidé à faire mes devoirs.