¡Alguien tiene pantalones nuevos con mochila a juego!
Someone just got some new trousers with a backpack to match!
Remaches y botón de jeans, que ya tenía unas ganas de usarlos... |
Pero no soy yo. Le han tocado a la guapa de la casa.
Estoy un poco harta de tener que tensar las gomas de todos los pantalones de las tiendas, y que al final le quedan horrorosos por detrás. A mi hija siempre le quedan muy grandes de cintura.
Así que me puse a hacer una muselina con una tela de decoración que me había dado mi suegra, para ver que talla le iba a la niña. Por medidas de cadera y cintura para el Burda es una 122.
And it wasn´t me! They are for the prettiest girl in the house.
I´m a little bit fed up of pulling the elastics of all the RTW trousers so that they can fit her. The result is always terrible as they look very baggy at the back waist. My daughter has a tiny waist compare to the lenght of her legs.
So I decided to make a muslin with a decoration fabric I had from my mother-in-law, to see what size was the best for Julia. But she liked the fabric so much that they turned from muslin to the real-deal.
I measured her hips and waist and she was a size 122 by Burda standards.
And it wasn´t me! They are for the prettiest girl in the house.
I´m a little bit fed up of pulling the elastics of all the RTW trousers so that they can fit her. The result is always terrible as they look very baggy at the back waist. My daughter has a tiny waist compare to the lenght of her legs.
So I decided to make a muslin with a decoration fabric I had from my mother-in-law, to see what size was the best for Julia. But she liked the fabric so much that they turned from muslin to the real-deal.
I measured her hips and waist and she was a size 122 by Burda standards.
Usé el patrón 619 del Burda kids 02/2011. Alargando las perneras hasta el infinito y más allá.
Le gustó tanto lo de tener unos pantalones dorados, que de muselina pasó a ser "the real deal" Lo malo es que como la tela no estira nada de nada, no le da para agacharse muy bien. Pero no la importa nada. Está encantada con sus pantalones.
I used the Burda Kids 02/2011 pattern number 619. I had to lenghen the pattern to infinity and beyond.
With this fabic, that has no stretch at all, she cannot move very freely but she doesn´t mind at all. She is delighted with the colour and the shine!
I used the Burda Kids 02/2011 pattern number 619. I had to lenghen the pattern to infinity and beyond.
With this fabic, that has no stretch at all, she cannot move very freely but she doesn´t mind at all. She is delighted with the colour and the shine!
Por fín uno pantalones que la sientan bien por detrás! At last some pants that look good on her! |
Como aún me sobraba tela, decidí probar suerte con una mochilita de BUTTERICK 4147 Que me ha dado más trabajo más que una chaqueta chanel!
As I still have some fabric left I tried my luck with this BUTTERICK 4147 backpack. It made me work harder than a Channel jacket!
As I still have some fabric left I tried my luck with this BUTTERICK 4147 backpack. It made me work harder than a Channel jacket!
Pero otra vez ella encantada con el resultado. Se me ocurrió hacer un aplique con una de las flores de terciopelillo que lleva la parte de dentro de la tela.
She loves it! It occured to me to make an appliqué with the one of the flowers from the wrong of the fabric. I think it looks pretty good!
She loves it! It occured to me to make an appliqué with the one of the flowers from the wrong of the fabric. I think it looks pretty good!
Tiene un bolsillo con cremallera delante y dos bolsillitos internos en el forro.
Metí la pata y terminé uniendo el forro a la mochila por el método planchar-juntar-zig-zag.
The bag has got a front zippered pocket and two pockets on the lining.
I glued the cardboard to the bottom before attaching the lining to the bag so I couldn´t do it as per the Butterick instructions.
The bag has got a front zippered pocket and two pockets on the lining.
I glued the cardboard to the bottom before attaching the lining to the bag so I couldn´t do it as per the Butterick instructions.
Yes, I´ve been strugling to attach the velcro to the extension! Si, poner el velcro me ha costado. Se rompía el hilo cada tres puntadas! |
El bolsillo exterior. Para guardar las llaves de casa.
Así ha ido ella de chula esta mañana al cole. ¡Bueno espero que me preste la mochila algun dia!
And off she went to school. She might allow me to wear her backpack one day!
Los pantalones por fuera y por dentro.
The trousers inside and out.
The trousers inside and out.
Y os dejo con una comparativa de la cintura del pantalón nuevo con uno de los que lleva normalmente, creo que de Zara.
And here is a comparative of the RTW trousers (Zara, I think) and the ones I made.
And here is a comparative of the RTW trousers (Zara, I think) and the ones I made.
Habrá que repetir, pero esta vez con una tela un poco más elástica. Os recomiendo este patrón si teneis el mismo problema que yo con las cinturillas de tienda!
Muchos besos a todas y ¡cosed, cosed....!
I´ll have to make them again but using a more stretchy fabric. I recommend this pattern if you have the same problems with the RTW trousers.
Love to everyone and keep on sewing!
I´ll have to make them again but using a more stretchy fabric. I recommend this pattern if you have the same problems with the RTW trousers.
Love to everyone and keep on sewing!
Me encantan!!! Por la primera foto, pense que eran tuyos :) Tu niña debe estar super contenta con sus pantalones dorados, le quedan pintados y seguro que aunque no estiren nada de nada los va a gastar de tanto usarlos.
ResponderEliminarBesitos
Hola Florencia! Ye le pregunté cuando llegó del colegio y me dijo que si pudo jugar en el recreo y sentarse sin problemas en el pupitre. Todo perfecto!
EliminarThese pants look amazing - I'm not surprised your daughter loves them, so do I ! I'm completely with you on how hard it is to make a bag - so, so hard compared to clothes! I think this back pack has worked brilliantly though, what a terrific mum you are.
ResponderEliminarHi Gabrielle! I thought of making a messenger bag for my dad next, padded so he can put his new computer in, now I have serious doubts!
EliminarThose pants look great on her! It's nice to be able to make things that fit correctly!
ResponderEliminarThos pants fit and look great! She looks like she loves wearing them and that's the best part of sewing for your pretty girl!
ResponderEliminarThat is the COOLEST fabric! The trousers turned out beautifully. And good luck to you on getting to use that backpack. I suspect your daughter will be hanging on to it for dear life!
ResponderEliminarHas probado patrones de Ottobre? A los míos les pasa lo mismo y los de Ottobre les sientan genial. En los Burda nadan dentro!
ResponderEliminarVoy a tener que probar!
EliminarSon geniales, seguro que hoy tu hija ha sido la envidia y admiración de todas sus amigas; buen trabajo. BESICOS.
ResponderEliminarHola! Segun ella nadie de sus amigas le ha hecho ningun comentario sobre sus jeans (bajona total) Ella normalmente va de chandal y cosas abrigaditas y tenía ganas de tener algo "especial" que no tenga ninguna de sus amigas. De hecho las botitas se las compré por que siempre va en tenis! no tenia nada que le fuera con los pantalones.
EliminarYou did a brilliant job on these very cool jeans for your darling daughter Merche. They look better than anything from Zara and the backpack is fabulous. No wonder your daughter is so happy. She will be the trendiest girl at school.
ResponderEliminarHi Marjorie! She was so happy with her new trousers and the boots too! She usually goes to school in a tracksuit or regular jeans. She is lately saying that she feels ugly and that there is another girl mocking her about her looks, one that always wears the pretty dresses and ribbons in her hair...you know the kind. I think this gave her a good boost to her self-steem. Like she is beyond frills and ribbons but the cool girl of the class.
EliminarQue estilosa es tu niña! con pañuelo y botas, todo conjuntado. El pantalón le sienta genial, y la mochila a juego es lo más. Mi niño tiene el mismo problema con las cinturillas, es alto pero flaco (igualico que yo! jaja) y de cuerpo siempre le sobran los pantalones. Pero todavía no me atreví a hacerle unos de vestir (de pijama sí)
ResponderEliminarbss
Ana, en el Burda sale patron de niño vaquero cada dos por tres. Deberias animarte! que no es ná!
EliminarEstá guapísima!! va a tener el mismo estilo que mamá!
ResponderEliminarBesos.
Pobreta! Tambien ha heredado los pelos locos!
EliminarMe encanta! Menudo modelazo le has hecho, no me extraña que le guste un montón :-) Y la mochila también mola mogollón!!! Menuda suerte tener una madre costurera como tu!!!! Besos Merche!!
ResponderEliminarA mi lo que me fastidia es que no haya sobrado tela para mi!
EliminarOh cielosssss! son divinos! y con la mochila, madre mía Merche, cómo te cunde la costura, hermosa!
ResponderEliminarme gusta pa mí el conjunto, va super glamourosa, qué guapa!
besos
Diana
Ella es azín de roquera!
EliminarJo merche que trabajazo coser pantalones y mochila a juego!!!.
ResponderEliminarMolan un montón. ....
Tu niña va guapisima con este look.....y seguro que no le han dicho nada en el cole pq rabian de envidia...
Besitos a las dos...
Muackk
Pues si, Sonia. La mochila me costó un monton de cortar, entretelar, coser, buscar las piezas...Uff, te digo yo que más que un abrigo!
EliminarComo siempre un trabajo estupendo!!!
ResponderEliminarJe, je, y siempre va a juego, ya sea vestido o pantalón va a juego con su bolso! Guapísima
http://miscosturikasymas.blogspot.com.es/
Has visto! Lo que pasa que esta vez no he tenido que molestar a Charo! Pero me doy cuenta de lo dificil que es hacer bolsos!
EliminarJe, je, je siiii. Yo sólo tengo dos hechos pero la verdad es que son laboriosos... Y el que tu has hecho tipo mochila tiene que ser complicado...
EliminarCharo hace unos patrones estupendos, el bolso viator me encanta, ya tengo el patrón y estoy deseando meterle mano ;-)
La niña ha heredado el "tipín" de su madre. Está claro.
ResponderEliminarMadre mía, tu hija brilla! Claro que de casta le viene al galgo...
ResponderEliminarEstá guapísima tu hija. Los pantalones dorados..., y encima con la mochila a juego. Estás hecha una artista.
ResponderEliminarShe looks so very cute and on trend.
ResponderEliminarQué guapa va!! Qué bien le quedan los pantalones y qué pasada la mochila... Merche, eres mi ídola! Un beso.
ResponderEliminarUnos pantalones muy bonitos y con mochila a juego, te han quedado estupendos.
ResponderEliminarA mi me pasa lo mismo pero con mi hijo mayor tiene una cinturita de avispa y todos los pantalones con goma le quedan fatal del culo y como no engorda pues tendre que terminar haciendo yo misma los pantalones.
Besos
pero qué chula va :) Seguro que no se encuentra con nadie que lleve la misma ropa y la mochila a juego es lo más de lo más. Besos!
ResponderEliminarhttp://modistilladepacotilla.blogspot.com.es
Qie guapisimos los pantalones, me encantan y la mochila tb, va guapa guapa, bueno la que lo es lo es. Me tenrdré que animar porque tengo el mismo problema con los pantalones de Cloe , de cintura y de largo.
ResponderEliminarMuy guapos de verdad. Besos.
Gracias So. Es que quedan rarisimos cuando les frunces la cinturilla, les hace un tipo horroroso. Hala, anímate y dile a los reyes que quieres una máquina de coser "de las de verdad"
EliminarGreat pants and backpack! They look very cool, even the insides!
ResponderEliminarSame story here with pants, always tightening the elastic to the point that the waistband looks like a ruffle instead of a flat waistband... But it's the only way they will stay up... I wonder what kind of kids they have in mind when they make these pants...
Gnomes? big belly, short legs...yup!
Eliminarpues con mi hija me pasa igual, es de piernas largas y más flaca que un palo! asi que le tengo que comprar tallas grandes porque sino va que parece que va a pescar, pero luego llora porque le molesta la cintura por llevar las gomas a tope!!
ResponderEliminarPero al lio! el pantalón chulísimo!! y por dentro una pasada!! si parece reversible!! y la mochila también chulísima!! se le ve a la niña encantada de la vida!!
Ya me sé la historia...y lo feo que les hace. Yo creo que Zara hace los pantalones para niños del Espejito Espejito, ein?
EliminarI don't know how people who don't sew find pants for their skinny kids, it's practically impossible for me. These look like the perfect fit, and now you've got a great pattern to use for more! Unexpected inner shot with the black on the fabric. Very fun!
ResponderEliminarQue pasada de conjunto!! No me extraña que haya ido tan contenta al cole, va guapísima!!
ResponderEliminarMe gustan para mí... pero del revés. Me ha encantado ese estampado.
Besicos
These look great; and super cool! She's ready for the disco... that fabric! Looks like you got a terrific fit too. The other side of the fabric was unexpected!
ResponderEliminarNena, has triunfado! me encantan! yo compré el Burda Kids para coser algo a mis enanos porque tengo el mismo problema que tú, cuando le vienen bien de cintura, ya los lleva como para ir a pescar pero veo el "cosimiento" complicado...no se... botones y demás los has comprado en mercería de barrio o en tienda mega sofisticada de interné?.
ResponderEliminarUn beso.
Nada de sofisticaciones, Aratxa. Estos remaches y botones los compre en una merceria-corseteria-tienda de lanas en Santander que estaban de cierre. Son de la marca prym y estaban a 3 euros 75. pero los conseguí a un 1.5
EliminarLos guardo como oro en paño y que sepas que me pegué un martillazo en el dedo de los de dar botes por todo el salon diciendo barbaridades (que normalmente no digo porque soy una señora...ajem!)
SUPER CUKIIII!! Menos mal que era una muselina, jaja!! si lo haces a posta no ten salen tan chulos!! Tenias que haberte hecho unos iguales Merche!! Y la mochila ideal también!
ResponderEliminarLa única razon por la que mi menda no tiene otros es porque no daba la tela, que lo sepas!
EliminarLo primero de todo tu modelo ya es una profesioná! Que manera de vender el producto! Te han quedado de vicio y la mochila genial, y otra cosa...... como vuelvas a decir que no querías molestarme me voy a mosquear, que lo sepas!
ResponderEliminarBesoss. besitos, besazos
Ostris como estas de guerreraaaaaa!
Eliminarthat is the coolest outfit for a child I have seen in a while. such a fashionista, like her mama! also love the backpack.
ResponderEliminarSon chulísimos, me encantan y le quedan de maravilla, a mi hija le pasa igual todos los pantalones y faldas tienen que llevar goma y no quedan igual. Me encanta la mochila a juego :)
ResponderEliminarBesos/Bea
Como me han gustado, mira que yo no soy muy de metaliza dos pero estos tienen un color precioso.
ResponderEliminarY la mochila como te la has currado.
Besos
El dorado no es mi color, pero debo reconocer que estos pantalones me gustan. Sí a mi me pasa lo de la cintura, bueno a las niñas, pero no me atrevo con los pantalones, quizás un día.... Bikiños guapa!
ResponderEliminarSi no tienen naaaaa! De verdad que son más sencillos de lo que parecen!
EliminarOh my goodness, what a fabulous outfit! If only my mum had made clothes like this when she sewed for me. I mean, I always loved what she sewed, but it was the seventies after all...you can only imagine!
ResponderEliminarWonderful, stylish stuff of dreams!
Ha,haaa, Alice. As if I didn´t know! Yeah, the seventies, my mum sewed and knitted for me back then and she made my hair in rolled plaits next to my ears...not the most popular girl, me!
EliminarThose trousers are awesome!! And a backpack to match makes you mom of the year! Your daughter is a beauty and looks great in these new pants.
ResponderEliminarQue bueno en la primera foto creí que eras tu, vaya niña guapa tienes!!
ResponderEliminarVa por vosotras https://www.youtube.com/watch?v=bkBYVNrjjIs
Que bueno, Maria José! Golden Eye! Grande, Tina Turner!
EliminarQue estilazo! En la primera foto pensé que eras tu! De tal palo tal costilla! Son una mónada, pantalón y mochila! Pero sinceramente me fijé más en tu cría!
ResponderEliminarDe tal palo tal astilla!!! Qué guapa!! Qué estilazo!!! Tomo nota de los pantalones que ganas le tengo a hacer algo atrevido para la nena!!! Besos!!
ResponderEliminarEstá entrada me ha encantado!! Los pantalones de tela tipo satén son mis preferidos y me ha gustado mucho cómo le quedan a tu hija. De verdad que se nota el trabajo de adaptación que has hecho para que de cintura queden perfectos. Ah! y las tachuelas que fijan los bolsillos. Qué maravilla!!
ResponderEliminar¿Y la mochila? Es de esos lujos que sólo pueden disfrutar las hijas de modista...En fin lo dicho ¡¡un lujo de entrada!!
Merche, no tengo palabras. Perfectos no, lo siguiente. Originales a rabiar... Tengo que proponerme a hacer cosas mas elaboradas, ya todo se andará pero si te digo que algun dia espero coser el 10% de lo bien que vos lo haces. Felicitaciones de corazón!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarMadre mía qué chula va tu hija y me da en la nariz que cuando crezca se acordará de aquellos pantalones dorados tan bonitos que le hizo su mami.
ResponderEliminarOh my Merche. They are sooo cool! Your daughter looks fantastic in them. I think you should make a matching pair for yourself.
ResponderEliminarDivina de la muerte!! Tiene que ser la envidia de todas las amiguitas con este conjunto, además.. made in home!! Si yo tuviese una madre como tú, la esclavizaría toda la vida atándola a la pata de la mesa donde la máquina de coser, te lo juro! Muchos besos, cielete.
ResponderEliminarJajaja, esto ya roza la telepatía!! Estábamos comentando a la vez , cada una en el blog de la otra!!!!
EliminarQué maravilla por favor!!!!!! qué suerte tiene la nena!!!! te puede pedir lo que quiera que fijo que se lo coses!!!
ResponderEliminarVery cool pants and backpack. Your daughter has a great sense of style.
ResponderEliminarGuauuuuuu me quedao alucinada
ResponderEliminarMerche, you're amazing! I hope you realize she will forever be expecting you to make her clothes!! :)
ResponderEliminar