viernes, 15 de noviembre de 2013

Haciendo el Vestido Mod Dress Tutorial. Part 1

¡Buenaaaas! ¿Como llevais la semana? Yo liada, como todas vosotras, pero he podido sacar un ratito para preparar esta especie de tuto, por si alguna está interesada en hacer un vestido de este tipo.
Es muy sencillo y solo necesitais un patrón de vestido evasé con las medidas de la niña en cuestión.
Espejito tiene cientos de miles en todas las tallas. 
Este vestido va forrado y con vivo por todos lo sitios. El cierre lo hacemos en los hombros, así nos evitamos el engorro de cremalleras o cierres traseros
Vamos al lio.

Hello! How is the week going? At last I could find a little time to write this kind of tutorial, in case somebody is interested in making something similar.
All you need is an A- line pattern.
This dress is lined and has got piping everywhere. It is closed at the shoulders with snaps.


Lo primero desmontar el patrón:
Vamos  a hacer un monton de lineas:
1- en los centros verticales, con la mitad de la anchura de la banda central . En mi caso la banda quiero que mida 9 cm, para que me quepan 3 cochecitos, así que mido 4.5 cm.
2- otra banda horizontal con la misma medida.
3- Una linea un poco mas abajo de la linea de la sisa para hacer la parte de arriba del forro el forro.
Veis que en el dibujo hay dos lineas que parten de la sisa hacia abajo. No las tomeis en cuenta, es que no sabia que anchura darle abajo y estuve dandole vueltas.

First thing is trace tracing the lines of the dress on your pattern. 
We are going to draw a lot of lines:
1- At the centers a vertical line half the width of the contrasting band. In this case I want the band to be 9 cm wide so I measure 4.5 cm.
2- Two horizontal lines, 9 cm wide apart.
3- A line a bit under the armhole to make the upper part of the lining.
You can see in the pattern two different flare lines. Don´t mind about those. That´s me having doubts.


Una vez hecho esto, transladamos todos los patrones a otros papeles, añadiendo sus márgenes de costura.( a mi se me olvidó en los centros) 
Para las bandas no hace falta patron: solo cortar dos bandas una horizontal, otra vertical de 9 cm más los márgenes que suelas utilizar.
El patrón del forro aún sin cortar, Ese se corta en dos: parte de arriba hasta la sisa y luego la de abajo. Luego volvemos a ello.
Ah, y también saqué los patrones para las vistas del bajo.

Now we transfer all those lines to separate patterns and we add they corresponding seam allowances (I forgot to add the on the front but wrote me a little note not to forget!)
The white pattern in the photo is the one I used for the lining, and the little ones are for the hem facings.


Cortamos en la tela:
2 partes superiores delanteras
2 partes superiores traseras
2 partes inferiores delanteras 
2 partes inferiores traseras
En el doblez ponemos las partes de arriba del forro.
Separadamente cortamos las bandas de la tela de contraste (lo siento, de eso no hay foto, pero soy muy listucas así que seguro que no hay problemas)

On the main fabric we cut:
2 upper front parts
2 lower front parts
2 upper back parts
2 lower back parts
On the fold we place the front and back upper parts of the lining
Separately we cut the contrast fabric bands (I have to photos of that, but I guess you can figure that one out ;)


Y empezamos a coser. Primero ponemos el vivo, y lo sujetamos con alfileres. Luego un hilvan para que no se mueva. Lo demás lo explican las fotos:
And we start sewing. First we pin the piping, then baste so that it won´t move.
The next photos are self-explanatory.

Esto lo hacemos en las ocho piezas de fuera. 

We do this in the eight pieces 


Las bandas de los cochecitos, aqui irreconocibles por una capa de entretela. No cosemos hasta el borde para poder maniobrar a la hora de unirlo a las otras piezas.

This are my contrasting bands, that´s the back that I interfaced, to make stiffer. We don´t stitch all the way so that we can manoeuvre when we attach them to the other pieces 


La parte más trabajosa es unir nuestra cruz a las cuatro piezas delanteras y las 4 traseras.

This is the worst part: joining all the parts toguether. More basting!







Y no me da tiempo a más.
Mañana os cuento lo del forro y las terminaciones.
Si teneis alguna duda o pregunta, no lo dudeis ¿eh?
¡Besos!

And that´s all I can show you today. 
Tomorrow second part: lining and finish. 
If you have any doubt or question, don´t hesitate to ask!
See you!

11 comentarios:

  1. Este vestido es muy original a pesar de salir de un vestido con corte sencillo!!..a mi me gustó mucho. ...
    El tutorial no lo esperaba...y me está encantando!!
    Espero la siguiente parte!!
    Besitos guapa

    ResponderEliminar
  2. Me encanta, el vestido como te dije es una preciosidad, que fijate para lo sencillito que es lo vistoso que queda, muchísimas gracias por el tutorial, Ya estoy deseando de ver la 2ª parte :)

    Besos/Bea

    ResponderEliminar
  3. Apañadísimo el tuto, me encanta esa cruz en el frente de distinta tela...me atreveré algún día? precioso modelo, jamía, qué manos!
    un beso grande grande
    Diana

    ResponderEliminar
  4. Lo mismo digo: muchas gracias por el curro y a ver si me atrevo, lo de la cruz me mola y el estilo mod siempre fue lo mío!

    ResponderEliminar
  5. pero que buena eres cosiendo y que buena enseñando.... te tendrías que dedicar a enseñar a los demás, lo haces genial!

    ResponderEliminar
  6. Qué bien explicadito. Y qué resultado tan estupendo!! Grscias

    ResponderEliminar
  7. Cuando me compre otra maquina me animo, que la que tengo esta pa morir. Aún teniendo este super tuto me lo tendrás que explicar alguna vez más, jajajaj.

    ResponderEliminar
  8. Está muy bien, vaya trabajazo que lleva un vestido aparentemente sencillo; si que te lo has currao.

    ResponderEliminar
  9. Me tiene loca este modelo. Es ideal.
    besos,

    ResponderEliminar