¡Hala, a dormir! (maravillosas palabras)
Mi niña lleva tiempo pidiendome un pijama "de salchicha" como les llama ella. Debe ser que echa de menos su época de cuando era pequeña (?) El caso es que de su talla no los hacen. A partir de cuatro-cinco años se cerró el grifo.
Y aquí estoy yo pa darle gusto.
Good night, sweet dreams...Oh, I love those words! They usually mean I have some time for myself and my sewing proyects!
Julia has been asking for "sausage" pajamas, as she calls these. She might be missing her baby phase. Sadly they don´t usually make them above size 6.
But her mum can sew!
THANK YOU, MARJORIE! |
He agarrado dos patrones del Burda. Uno de una camiseta manga ranglan y otra de un pantalón básico de los de elástico en la cinturilla. Es que no me pregunteis porque en estos momentos tengo tal lío de revistas que no soy capaz de encontralos. En fin, uno cualquiera que sea su talla.
Los corté por separado y los uní por la cintura. Ahí aplaudo a los señores del Vogue que te mancan en todos los patrones donde te va a quedar el pecho, la cintura y a cadera. Burda pasa. Y patrones creo que tambien. Pues a mi me parece la mar de útil. Aqui hay que medir la espalda a la niña y luego unir por lo que tú creas que es su cintura. Método "a ojo"
A ver que me despisto
Añadí al frente unos centímetros para hacer el cierre.
I took two different Burda patterns: one is a ranglan sleeve sweater and the other one a basic trouser with elastisized waistband. Don´t ask me which ones exactly, at the moment all my magazines and pattern are a mess, I can´t find them. In short, you can use whichever fits the bill.
I traced them separately then joined them at waist level. Don´t you love how Vogue and other brands mark the waist-hip lines? Well, Burda doesn´t.
I measured my girl´s back and then just eye-balled it.
Then I added the front facings .
I took two different Burda patterns: one is a ranglan sleeve sweater and the other one a basic trouser with elastisized waistband. Don´t ask me which ones exactly, at the moment all my magazines and pattern are a mess, I can´t find them. In short, you can use whichever fits the bill.
I traced them separately then joined them at waist level. Don´t you love how Vogue and other brands mark the waist-hip lines? Well, Burda doesn´t.
I measured my girl´s back and then just eye-balled it.
Then I added the front facings .
La tela la ví en una tienda que se llama "El Kilo" y no, no vende la tela al peso, más quisiera yo!. Estaba con los retales y la verdad con ese print tan alegre a la par que invernal, me pareció ideal. La pena es que no me dió para hacerle otro al hermano que se ha quedado mosqueadillo.
The fabric is a knit I found in a little shop. There was very little of it, but it had "sleeping material" writen all over it. But they only had very little of it. Dear Jaime has been left out this time and he is not happy about it!
The fabric is a knit I found in a little shop. There was very little of it, but it had "sleeping material" writen all over it. But they only had very little of it. Dear Jaime has been left out this time and he is not happy about it!
¡Que felicidad saltar en las camas! |
Los puños están "canivalizados" de una sudadera de su padre. Como estaban un poco sobadillos usé la parte de dentro como la parte de fuera. ¡Como nuevos!
The elastic red fabric in the cuffs and neckline have been cannivalized from one of my husband´s sweaters. They were not in great condition so I used the inside to be my outside (Am I making any sense at all??)
Good as new!
Y estos son mis primeros automáticos "de martillazo" ¡Que gozada! Mucho mejor que hacer ojales, donde va a parar. Eso sí le puse entretela primero a la zona botonil.
El cuello ha quedado un poco raro, pero despues de dos lavadoras está más planito
And these are my first hammer-on snaps. Much better than making button-holes! I interfaced the facings first (I´m learning!)
The neck line didn´t come out so good but two washes and two ironings later they lay flat.
And these are my first hammer-on snaps. Much better than making button-holes! I interfaced the facings first (I´m learning!)
The neck line didn´t come out so good but two washes and two ironings later they lay flat.
Pues esta es mi humilde aportación al tema "A dormir". A ver que nos teneis preparado las demás.
Ya sabeis que podeis ver todas las creaciones en FLICKR
So this was my humble contribution to the "Let´s go to sleep" theme.
You can have a look at everyone´s creations over at FLICKR