sábado, 7 de noviembre de 2015

7/11



Números! Este 7 y este 11 son la fecha de mi cumpleaños (el año como que no procede y además no cabe) Gracias por adelantado a vuestras felicitaciones: espero celebrarlo con mis niños y después descansar o coser un rato.

Numbers, numbers...So 7th November happens to be my birthday, thanks in advance for your Bday wishes, I hope I can have a little celebration with the children and then rest..or maybe sew a little.

Cuando planeé la confección de esta bomber, para la que usé el mismo patrón que para LA BOMBER REVERSIBLE quería que fuera muy calentita y deportiva. Con esta tela de sudadera gris, puños negros y forrada con una forro polar con pelitos que es muuuy suaaaave.


When I was planning this bomber jacket, for which I used the same pattern as in THE REVERSIBLE BOMBER JACKET, I wanted it to be really warm and sporty. I had this sweatshirt material and the black cuffs and I bought the softest, plushiest polar fleece.

Pero faltaba algo que le diera un poco de gracia al asunto, y se me ocurrió lo de los números, pero claro, a quien se le ocurre nacer con esa fecha! Lo primero que me venía a la cabeza era este logo. Así que llamé a mi amiga Charo de COSIENDO Y APRENDIENDO le conté mi problema y me diseñó unos cuantos logos de entre los que elegí este. Gracias, reina!



But there was something missing, like it was too big a span of grey on my back. The fist idea that crossed my mind was my B-day date, but of course, we all know a logo for that, don't we? So I called my friend Charo from the link above and she very kindly designed my very own. Yes, she is lovely like that!



La chaqueta tiene welt pockets (hijas, que no me acuerdo como se llaman en español) y le diseñé un cuello para taparme de los frios...tenía que haberlo entretelado pero se me olvidó. Ahora está como mustio.

The jacket has welt pockets and I designed a new collar for it, so that it was warmer. But I forgot to interface it and now it looks a bit collapsed.


Bueno, aún con sus fallos, estoy muy contenta con la chaqueta; es calentita, cómoda y estupenda para los vaqueros. 
Estoy de sequía costuril, así que espero hacer algo para navidad y poco más. Seguid vosotras por mi.
Besos y gracias por leerme.

Despite the flaws, I'm quite happy with the jacket; it's warm and comfy and great to wear with jeans.
I'm having a bit of a sewing-draught right now. I buy patterns, I buy fabric but I can't get arround starting anything. I hope I can sew up something for Christmas, but in the meanwhile you carry on for me, alright?
Thank you for your visit!