viernes, 14 de marzo de 2014

The Inverted Box Pleat Skirt


¡Hola! Aquí estamos otra vez.
¿Ya os había contado que estoy liada con las clases de CRAFTSY? Pues eso.
He echado muchas horas de ver, tomar notas, hacer números (que yo soy de letras, nenas y eso está en pulgadas!) echar lineas, que si el patrón base que si el "sloper" que si el "ease". (Ni idea de como se traduce eso)
Total, que después de unas cuantas muselinas, y dentro del curso de las faldas Patternmaking basics: The Skirt Sloper he hecho esta falda que ya se ha quedado con el nombre "Falda de Profe de Inglés" En realidad es una prueba y usé una tela a la que tengo un poco de manía, pero una vez hecha ¡oye, que me ha gustado! Que me veo yo como muy profesional...

Hello! Here again.
Did I tell you I´m really busy with some CRAFTSY classes? Well, I am.
I´ve been watching carefully, taking notes, taking measures, doing my math, drawing lines, drawing a moulage, a sloper...the works! 
After some muslins and for the class Patternmaking basics: The Skirt Sloper I´ve made this skirt. It even has a name "The English Teacher Skirt". It is really another muslin, made of a fabric I didn´t like much, but once finished I quite like it! It makes me feel very "grown up" very professional! :D


Ni siquiera está forrada, pero he terminado las costuras y el bajo con bies.
Una de las cosas que podían ir mal es que el pliegue quedase abierto cuando estás de pie. ¡Prueba superada!

It is not even lined, but I finished the seams with bias tape.
One of the things that could go wrong was that the pleat wouldn´t close when standing...check!


La costura del medio ha quedado un poco "fuera de hilo" pero es un error de corte. No quise meter la costura para arreglarlo un poco por si me cargaba el pliegue. Recordad que es/era una muselina...

The center seam is a bit off grain. It is a cutting mistake. I didn´t try to fix that sewing it because I thought it would affect the pleat. Remember it is/was a muslin


La vista lateral no tiene nada de especial, pero al llegar a la parte de atras... ¡Horreur! ¿Que son esas arrugas horizontales debajo de la cinturilla?
Y más importante: ¿Porqué pasa eso?

The side view has nothing remarkable but when we get to the back... What it that! What are those horizontal
wrinkles under the waistband?
And most importantly why does that happen?


¿Puede ser que he subido un par de kilos desde que me tomé las medidas? ¿Puede ser que tengo una espalda rara,rara?
Desde aquí os pido ayuda. Si sabeis como solucionar este problemilla, por favor dejadme un comentario, o si no tambien podeis escribirme a merchehan@yahoo.es. 

Can it be that I put a bit of weight (2kg) on since I took my measurements? Can it be that I have a weird back?
I want to ask you for help. If you know how to tackle this problem, please leave me a comment, or you can also e-mail me to merchehan@yahoo.es


¡Aquí  espero vuestros consejos, gracias!

I´ll wait here for your advise. Thank you!

56 comentarios:

  1. Aw, the teacher look is cute on you Merche! This post is so fun with the chalkboard writing and your photo edits! I love Craftsy courses and would register for them all if I could. It looks like the wrinkling at the back of the skirt might be due to a mild swayback...your waist is smaller relative to your bottom than the pattern. One way to fix is to shape your darts a little shorter and more convex shaped than a straight line.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you so much, Sue! Got it: a bit shorter darts and convex shaped. You are a doll!

      Eliminar
  2. Pues vaya muselina resultona. Las arruguillas de la espalda creo que se solucionarían haciendo una leve curvatura en la zona de la cintura, bajándola un poco. bss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias MJ. Primero voy a probar a bajarla. Con lo que me fastidia descoser (jiji, como a todas)

      Eliminar
  3. primero que nada estas guapísima; porque aunque tengas esas pequeñas arruguitas atrás , hay que reconocer que te queda muy bien.
    y segundo yo tuve el mismo problema con una falda , y lo corregí soltando un poco de los lados y cambiando la pretina completa, (pues recién después de descocerla toda y cocerla otra ves, pude solucionar el problema)
    Yo también estoy aprendiendo a cocer , así que espero que te sirva de algo mi pequeño aporte

    ResponderEliminar
  4. So cute and chic.
    I think the waistband wrinkles point to a slight swayback issue. But only slight.
    I think Sue has given you the best solution.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you Velosewer. I try to learn from your posts, the alterations you make and all, but I guess I´m bad at spotting the problem!

      Eliminar
  5. Que envidia, todo lo que haces te queda increíble y como no, con ese cuerpazo. Creo como maria jose que bajando la cinturilla en la espalda se quitan las arrugas

    ResponderEliminar
  6. Nice work teacher. You get an A on your assignment. You just need to adjust for a slight swayback in order to get an A+! And yes, connected indeed! Get out of my head lady:)

    ResponderEliminar
  7. It looks like there is a bit too much length in the back. Just take out 1/2 a cm or slightly more from the center back, tapering to nothing at the side seams.

    I can't tell if the darts end at the right place from these photos. Do they end just above the curviest part of the derriere? You don't want them to point right at the rump. They should end just above. You may want to split the back dart into two shorter ones for a better fit.

    Definitely, take a bit of length just underneath the waistband at the center back.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oh, Hello! I don´t see you since the last MMM. Gosh,I´m going to look for your blog right now!
      Thank you for the tips!

      Eliminar
  8. CHULISIMAAAAA. las arruguitas se forman al sobrar tela debido a la curvatura de tu espalda en és zona, y las puedes quitar fácilmente escotando un poco desde antes de la pinza hasta el centro, en el centro aproximadamente 1,75cms. BESICOS.

    ResponderEliminar
  9. Es monísima y te sienta muy bien.
    Gracias a "tus arrugas en la espalda" yo también he aprendido a solucionarlas si se da el caso ya que soy novata.
    Gracias por compartirlo.
    Salu2

    ResponderEliminar
  10. Que guapa! Imaginaba otro tipo de cuadros, está muy bien, son unos cuadros super ponibles. Y encima hecha por tí, y en inglés! matricula de honor.
    Esas arruguillas ¿será que la parte de atras sube mucho en la zona de la cinturilla?? será cuestión de quitar un centímetro en la parte superior (solo por detras)???
    bss

    ResponderEliminar
  11. I think the earlier commenters have said far more than I would have ! So that leaves it for me to say, even if it is a muslin, it's cute and the photos are great too !!

    ResponderEliminar
  12. Te iba a decir algo como Sue pero como lo ha explicado ella tan bien, creo que no hace falta añadir nada más. Ah si, puedo añadir que me encantan estas fotos y que la falda (a parte de estas arrugitas que ni se notan) te queda super bien. ¡Enhorabuena por el "pattern matching" todos estos cuadritos estan perfectamente aliñados!

    ResponderEliminar
  13. Pero que falda mas mona! Menuda muselina... pues cómo pretende ser la definitiva! Estas guapisima y menuda vista tienes porque yo personalmente ni veo las arruguitas con ese tipazo que tienes, jaja, pero bueno, para eso es una prueba, para dejarlo de 10!
    besos,

    ResponderEliminar
  14. Supongo que te habrán dicho lo mismo en ingles (pero yo no me entero): Cuando se dibuja el patrón base de espalda de la falda básica, en el lado central, donde has puesto tu la cremallera se baja entre uno y dos cm. para que ajuste a la curva de la espalda y eso, no te preocupes, es normal. Por cierto te ha quedado estupenda.

    ResponderEliminar
  15. ¡Qué profesional se te ve, Merche! Tu look de profe de inglés es superauténtico..jajaja. La falda te queda estupenda. Para ser una muselina está más que bien..vamos que si luego no la quieres me la puedes mandar.. jeje
    Besos

    ResponderEliminar
  16. Que gracia me ha hecho el post porque yo estoy haciendo un cusrso de corte y confección y mi primera falda hecha con mis patrones fue una falda como esa pero con más evasé. Me encanta la tela y lo de la parte de atrás ya te han hecho tantos comentarios de como solventarlo que no añado más, si ,una cosa que no es para solventar el problema, si es que no lo has hecho, aunque es un rollo hilvana todo antes de coser con la máquina y pruebatelo así podrás ver como queda y poder solucionar los fallos. Saludos

    ResponderEliminar
  17. Me lo dicen y no me lo creo! estás monísima! las arrugas no se ven, al menos en foto, me ha encantado!
    besos
    Diana

    ResponderEliminar
  18. Oye, pues muy bien aprovechada esa clase de Craftsy! mira en google "sway back adjustment", creo que vendrán no una, sino varias alternativas para arreglar esas arruguitas. Besitos guapa!!!

    ResponderEliminar
  19. Pero que bien que te ha quedado Merche! Menudo mérito...patronaje-ingles-inch....ooohh my god! jajajajja Lo de la espalda ni idea chica... vas a ser una profesional del patronaje! vaya envidia! yo un poco si, para cosas sencillas, pero llega un momento en que me aburre tanta raya y cálculo!
    Besos guapa!

    ResponderEliminar
  20. Falda profe de inglés, estupenda!!!. Profesional y guapísima! Lo de las arrugas ya veo que te han guiado un poco para solucionarlo, yo la verdad no tengo ni idea.!
    Un beso

    ResponderEliminar
  21. La falda preciosa , una muselina muy bonita ademas te queda estupenda yo te aconsejo como todas , bajar la corvatura de la cinturilla unos centimetros , muy bien lo del curso de patronaje asi se aprende mucho mas.

    Besos

    ResponderEliminar
  22. Me gusta mucho, la falda y la tela también, te la vas a poner mucho. Ya eres profesional del todo. Estas de profe de inglis total. Lo del pliegue te lo soluciono yo, sacando el jersey por fuera y listo, jajajjaaj. Besosss.

    ResponderEliminar
  23. No te puedo ayudar en la parte técnica pero en la artista...... que me gusta mucho, oye! Ves como no hay que tener prejuicios de antemano? Te ha quedado fantástica y estoy pensando en volver a clases de inglis a ver si me las das tu porque yo espikin inglis litel pero muy litel y cada dia menos!

    ResponderEliminar
  24. Merche me gusta un montón la falda, la verdad es que estas quedan chulísimas. Yo tenía una de pana me encantaba como me sentaba pero claro, el problema es el pliegue central, empezó a abrirse y se fastidió. Pero esta es muy muy bonita. Al final la tela que no te gusta, te sorprende cuando encuentras el patrón ideal y una vez montada y puesta le ves todo el potencial real que tenía.

    ResponderEliminar
  25. Looks like all your hard work has paid off! That little problem in back should be easy to fix I think!

    ResponderEliminar
  26. Great skirt! What a professional look! Is that your classroom? I like the posters with the guidelines, especially the 'Hand in your work when you have to'... That is a problem my boy has...
    Wonderful job on the patternmatching on the front, the horizontal lines are really nicely matched! X

    ResponderEliminar
  27. Pues te queda fenomenal chica, y esos plieguecines de la espalda... si ni se notan ni ná...

    ResponderEliminar
  28. Menos mal que era una prueba, qué vas a dejar para la definitiva?

    ResponderEliminar
  29. pues yo te veo gupísima, como siempre. Te queda estupenda. Bikiños

    ResponderEliminar
  30. Te quedo fantastica! Veo que muchas ya te contaron el porque el de las arruguitas, asi que para la proxima, bajandole en la costura del centro de atras, en forma de lunita, tendras un fit perfecto.
    Que clases tomaste en Craftsy? Yo estoy haciendo lo mismo, y aunque estoy anotada en unas cuantas todavia no me he animado a las de Patternmaking.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Florencia. Tome unas cuantas:las dos de patternmaking, otra que se llama underneath it all y otra que es nosecuantas tecnicas que toda costurera debe saber. Vamos que me lo estoy pasando pipa!

      Eliminar
    2. Buenisimo!! Yo tambien tome Underneath it all y aprendi un monton! Tambien tome, Pant's fitting techniques, Pant's construction techniques, Adjust the bust, Fast track fitting, Tailoring Ready to wear, y ahora estoy estudiando Pattern draffting from ready to wear (basicamente como copiar ropa comprada sin tener que desarmarla) Tengo un chorro mas, pero mas vale que empiece a poner en practica lo que ya estudie o se me va a hacer un merequetengue de informacion.

      Eliminar
  31. Linda falda! Creo que ya lo habran dicho las que han comentado antes que yo pero por si no, creo que tus arrugas pueden ser swayback. Hay muchos tutes de como resolverlas pero es basicamente una pinza horizontal en la cintura. Yo tengo que hacer este ajuste de 1.5 o 2cm al centro de la espalda a cero a los lados. Saluditos!

    ResponderEliminar
  32. Qué teacher tan linda!! Con lo que me cuesta a mi el inglés, que estoy desesperadica y nos haces esta entrada genial...La tela y la forma de la falda son ideales, de cintura alta, con lo que favorece y la pala delantera que te ha quedado muy bien. La parte de atrás la solucionas rápido con todos los consejos que por aquí te han dado y listos. De verdad que merece la pena un retoquito, ya que por lo demás te ha quedado genial. Ánimo con el curso que te está cundiendo mucho...más que a mí el de inglés!!
    Bss

    ResponderEliminar
  33. Consejos para eliminar arrugas no te digo nada pq ya te lo han dicho todo!!!!
    Ahora si que me repito en decirte que quiero una profe como tu!!!! De inglés, de costura y de lo que quieras!!
    GUAPA!!!!
    BESITOS

    ResponderEliminar
  34. I think the fit is pretty amazing. As someone else who is tackling a pattern fitting course on Craftsy I feel your pain! I was going to say sway back but I see that about twenty other people have beaten me to it! I think it fits better than my Colette Peony which I spent ages measuring and refitting so don't be too worried about any small adjustments - if you could fly to Wales and re-fit mine that would be great! :)

    ResponderEliminar
  35. Te ha quedado muy bonita y te sienta muy bien. Yo no sé como solucionar el tema de la parte de atrás yo directamente, me pondría una camisa un poco larga que no se viera y solucionado. Besos

    ResponderEliminar
  36. I'm hopeless with fit Merche, so luckily there are plenty of others with knowledge in this area! But... the skirt is super cute and you are adorable in the photos!

    ResponderEliminar
  37. You look adorable in your plaid skirt Merche! It looks so smart and well made too, I love it!

    ResponderEliminar
  38. Great skirt and what fantastic fabric! Love it! Sorry I can't help with fit issues though!

    ResponderEliminar
  39. Lovely skirt and I really enjoyed your photo shoot.

    ResponderEliminar
  40. Me encanta! Pero eres profe o te has colado :o)? Yo me acabo de apuntar a la clase sobre escotes...la verdad es que me apuntaría a todas...Un consejo...lo mejor para mi fue comprarme una regla con pulgadas...así no me mareo!

    ResponderEliminar
  41. I love these pics Merche! So cute. You got an amazing fit with your self drafted pattern and the plaid is perfect for the style.

    ResponderEliminar
  42. Wow! Your first self-drafted project! Congratulations, Merche! It looks lovely!

    ResponderEliminar
  43. This muslin is better than most of my 'final' garments. Really cute, and any flaws are unnoticeable. We picky sewists can be so hard on ourselves. It's a really nice style on you. I love the pleat!! As always, wonderful photos.
    Shelley

    ResponderEliminar