¿Por dónde iba yo? ¡Ah, si! La camisa rock & roll.
Tenía esta tela desde el pasado invierno. No me hubiera fijado en ella, si no la hubiera comprado mi amiga y compañera Maria, que tiene un estilazo para caerse de espaldas, así que le pedí permiso para "coincidir".
Miedo me daba la tela esta, mira como transparenta.
Where was I? Oh, yes! The rock&roll blouse.
I had this fabric since last winter. I wouldn´t have notice it if it wasn´t for my very stylish collegue and friend Maria, who bought it. I liked it so much I asked her permission to get me some. She graciously accepted. There is a chance in the near future we´ll go to work clad in the same fabric.
See-through fabric, light as a feather!
Y me quise hacer una camisa clásica, cuellos, puños manga de dos piezas, ¡por que yo lo valgo! Los bolsillos los tuve que obviar por que no me daba la tela (Y menos mal)
So I went and tried a blouse with two-piece sleeve (is that really neccesary?), neck band and cuffs...the lot! why not? the fabric will be a joy to work with! I only missed the pockets as I didn´t have enough fabric
Burda 10/2010 #102 |
Por cierto, casualidades de la vida, hoy mismo Carolyn tiene un post acerca de una camisa basada en esta. Y lo mejor es que tiene otro, con la camisa tal cual, que ya me hubiera gustado ver antes de empezar a coser la mía, aquí
By the by, the lovely Carolyn has a post today about the prettiest blouse she´s made using this pattern as a base. She has another blouse that I wish I´ve seen before starting mine, but hadn`t . This one!
Empezamos cortando. Menos mal que me habia comprado esto, porque con las tijeras no creo que hubiera quedado ni parecido.
Starting with the cutting. All good. I bought this kit in the summer and I put it to good use! Otherwise I think the pieces would have been shaped much differently than the original pattern
Vista de frente. La camisa tiene las vistas incorporadas. Vueltas hacia adentro.
Front view. The shirt front is self-faced.
Vista de la espalda, con su canesú. Siempre que digo esa palabra me canto a mi misma eso de "tengo una muñeca vestida de azul" es algo irremediable.
The back with its yoke. There is a spanish children song that goes on about a doll dressed in blue. Can´t help singing it everytime I say the word yoke (canesú)
Cada costura es francesa. Menos las mangas, claro.
Every seam is french. Oui, Madamme! Except the sleeves.
Los puños
Cuffs
La única manera que he tenido de terminar el bajo. Intenté lo de vuelta y vuelta-pespunte, pero la tela se quedaba hecha un churro, o fruncida, así que usé el pie prensatelas para ruedo enrrollado (así dice que se llama, a mi me parece un trabalenguas)
The hems were tricky, I tried the stitch-fold-stictch approach but it didn´t work. I then used a presser-foot to make rolled hems and it did.
Mira que casaditos están los cuadros en el lado, !si ni se nota la costura!
I´m proud of my matching skills, he,he!
Me estan entrando ganas de hacerme torera. Es broma!
I feel like learning bullfighting. Just kidding!
Bueno, pues eso es todo lo que ha dado de sí la camisa. Una semana de para terminarla, ahora algo facilito.
So, that´s all about this blouse. It took me a week to finish. I need something easy now! See you around!
A beautiful blouse! You look gorgeous in it. I have a similar (but not sheer) fabric and was thinking of using it in a similar way.
ResponderEliminarGorgeous!
ResponderEliminarIt's wonderful! You really put some quality work into that top.
ResponderEliminarOh Merche you are very kind to mention me but I think we can both agree that your blouse is far more awesome than mine! Absolutely gorgeous! I love the sheer fabric, and that large-scale plaid is just beautiful. And as usual, you look stunning!
ResponderEliminar
ResponderEliminarTanto trabajo ha valido la pena, te ha quedado muy bonita, me gusta mucho como te queda .
Saludos.
Bueno la camisa te ha quedado espectacular con trasparencia y todo. El estampado es muy bonito y has casado los cuadros muy bien. Por cierto como le ha quedado a Maria (tu compañera) lo que ella se ha hecho con la tela???
ResponderEliminarMONICA
De momento nada. Yo la tiento con mis revistas de costura, pero no le da el tiempo para costuras. Un beso Mónica
EliminarEa ea, ya paso el mal trago y la camisa te quedó perfecta! Arriba ese animo!
ResponderEliminarTiene pinta de ser una tela muy difícil de controlar y a ti te ha quedado perfecta, menuda artista que eres!
ResponderEliminarOle y ole tooooooooooooooorera!!!!. Pues si, para mí eres una artista-torera como la copa de un pino!!!. Mira que esta tela tiene una pinta de escurrirse ....Has casado los cuadros perfectamente..Eso solo lo hacen las costureras artistas!!!.
ResponderEliminarTe queda genial, ya lo sabes...
Un beso grande Merche!!!
El kit de corte es para telas asi finitas?? no tenia ni idea, tendre q mirarlo
ResponderEliminarNo! El kit es para patchwork, aunque tiene los usos que tu quieras darle. La base está cuadriculada (como mi cabeza, más o menos) y con angulos marcados. Yo la uso para bieses o para medir piezas cuadradas (bolsillos, puños...)
EliminarEstá en el segundo puesto de adquisiciones, despues de la remalladora, porque tiene que ser comodísimo trabajar con este "kit". Por cierto Merche, me llegó el patrón me emocionó tanto! gracias guapa
EliminarBeautiful, esp. paired with the leather trousers!
ResponderEliminarLovely shirt Merche!
ResponderEliminarTe ha quedado fantástica la camisa y yo tambien tengo ese kit, casi igual. Lo compré para cortar mejor con el cuter y la verdad es que me dan ganas de cortar tela todo el rato, pero claro... hay que controlarse o voy a llenar la casa de tiritas de tela.
ResponderEliminarTe acuerdas que por telefono estaba de los nervios? era la dichosa manga de la camisa de marras. Pobrecita, tener que aguantarme!
EliminarSi, me he imaginado que era esta jajajaja! Por cierto hay una news en mi blog ¡vas a flipar!
EliminarYo creo que tienes un chino en el sótano que te cose....
ResponderEliminarquizás a Victorio y Lucchino porque además de quedarte fenomenal la camisa
lo haces en tiempo record. Besitos guapa
Si vieras los cristales de mi casa ya no te sorprenderia tanto ;D
Eliminar¡Uy! Coser esta tela es muy difícil, suerte que eres un hacha y puedes con todo.
ResponderEliminarLo de los cristales es buenísimo.
It may have been hard work, but it does look very, very good!
ResponderEliminarThanks for stopping by my blog:-) And thanks for your thoughts on swimming. I can use all the encouragement that I can get!
Fantástica!!!Me dejas sin palabras!!!
ResponderEliminargreat blouse and you look fantastic in the last photo, also very brave (I am afraid of most animals, silly me)
ResponderEliminarThis whole outfit looks fantastic, you did a great job with both pieces - trendy yet classic at the same time. (I'm with Beth and also would not be able to pose so serenely in a field of cows!).
ResponderEliminarBueno la camisa y los pantalones te quedaron fenomenos. Que bien casaste los cuadros!
ResponderEliminarQue chula está tu camisa! Y que bien has casado los cuadros!
ResponderEliminarAl final tenía cositas buenas este número de octubre. No lo compré porque no me gustaba nada (a parte de un vestido pero no merecía la pena comprarle por un patrón). ¿Has comprado el nuevo? Estoy bajando al kiosco cada día para ver si ha salido y no lo tienen...
Vas guapisima de rockera cowgirl!
Hola Merche, acabo de conocer este precioso espacio que tienes para la costura y me encanta!!! así que me quedo por aquí! El patrón de la camisa me gusta mucho, de hecho este número de Burda es de mis preferidos... Tengo que probar aún esa forma para los bajos que me parece muy interesante para telas finas. Aún soy muy inexperta, así que voy a aprender mucho contigo.
ResponderEliminarun saludo!!!
Merche, la camisa te ha quedado espectacular, no me había fijado yo en este modelo... y tu arrebatadoramente guapa!! un besazo
ResponderEliminarSuch a stunning shirt!
ResponderEliminarI absolutely love your sense of style.
ResponderEliminar