martes, 6 de marzo de 2012

Burda 09/2010 Blusón 109 C y Pantalón 115 + chaleco franzi





Creo que alguna vez he dicho que los Burdas de septiembre son los mejores, como los de Febrero. El de 2010 fué especialmente bueno y aún tengo pendientes algunas faldas, trench etc para hacer.
I know it´s not the first time I say how greatBurda´s  September and February issues normally are. September 2010 was specially good for me and I still have some items from it I´d love to sew.

El invierno pasado, cuando aún no me atrevía con las chaquetas, me encabezoné en hacerme un "conjunto" Como sea. Y yo soy muy cabezota.
Last winter I wouldn´t dare try to make a jacket, but I dreamed of a coordinate. Any kind at any rate.
So this is what I thought


El chaleco es el Franzi, que os podeis descargar gratis desde aqui 
The vest is Franzi from the Burda site downloadable for free here 

Primero hice el pantalón con una tela del mercadillo así que deduzco que será una mezcla de poliester algo elástico, y vete tu a saber, yo no me arrimo a una cerilla por si acaso me inflamo.
La primera vez que cosía algo con cuadros que hay que hacer coincidir, a mi me salió un poco por suerte, la verdad. Aparte de eso estoy muy orgullosa de mi cinturilla .
First I made the pants with a poly-blend of some sorts, some elastic threads in it too. I wouldnt go near a flame wearing it.
This was the first time I worked with " squares" you have to match them and mine went well by sheer luck.
I´m very proud of my back waist band though

Los bolsillos no son de verdad, solo la solapa para dar un poco de volumen a la zona.
The back pockets are fake. Just to add a little volume in that area.
Y tambien metí la pata. - el bolsillo quiere vivir su vida
I also messed something up. The pocket has a mind of its own


Bueno, la blusa, venia hasta en versión vestido. Estuve tres dias a vueltas con las instrucciones hasta que dí con la construccion, después fué todo facil, pero no tuve vista para cerrar un poco mas el escote, y no tener que llevarla con camisetilla por debajo. No me gusta nada! Las copas de las mangas, así , así.
The blouse came in three different versions. I spent three days trying to figure out the instructions and how everything worked out, after that it was quite easy to put together. I should have make the front opening a little higher. I hate to wear camisoles under blouses! The sleeves attachment were just so-so
Los botones me los dió mi madre.¿ No son chulísimos?
My mum´s buttons...aren´t the cute?
No, por que están desenfocados!  Not when they are out of focus!
Por último el chaleco, me salió un poco pequeño por que había que imprimirlo y no pude hacerlo a su tamaño exacto. Ni bolsillos ni trabilla ni detallito en el cuello. Ya estaba hartita.
Lo único que le añadí fueron unas puntadas decorativas por todos los bordes. Estaba en plena exploración de las posibilidades de mi máquina.
Last thing I did was the vest. Too tight as I downloaded it and then I couldn´t print it in it´s real size, just a tad smaller. I kept it simple: no pockets no strip in the back... just a little stitch pattern I found while exploring the possibilities of my sewing machine

Y esto es lo que me he puesto hoy. En realidad la blusa no la uso tanto.
So this is what I wore today, I don´t use the blouse too often

Mi fotografo ha vuelto!
My fotographer is back wo hoo!

8 comentarios:

  1. Me encanta el conjunto, lo de que coincidan los cuados es un puntazo y si te salió sin complicarte mucho mejor.

    ResponderEliminar
  2. Hola Merche,

    hace unos dias que he descubierto tu blog y me encanta el nombre le viene al pelo, porque es toda una aventura esto de la costura, yo tambien tengo un blog de costura y aunque me saque el titulo de modista hace algunos años, suelo hacerme ropa del Burda y la revista Patrones, porque simplemente voy mas rapido, con dos niños pequeño poco tiempo tengo, y asi me hago varias cosas a la vez.

    si quieres pasarte por mi blog y curisoar un poco este es el nombre :

    eltallerdelacosturera.blogspot.com

    saludos Angeles

    ResponderEliminar
  3. Hola guapa, como siempre fantástica! Los detalles de los bolsos, del chaleco, la blusa, los acabados... ay cuanto me queda!!
    Lo que me preguntas sobre las fotos: para mañana mismo tengo preparado un tutorial y espero que sea muy útil!
    chao

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso será un regalazo! Mucho mejor que las chuches! Lo espero con impaciencia.

      Eliminar
  4. Me quedo con la blusa!!! la apertura es mu grande pero es que en Burdagustan mucho de enseñar la caná. Se podría haber hecho más corta ¿no? Los pantalones también son estupendos porque los cuadros son muy difíciles.
    Tienes la gran habilidad de hacerte "conjuntos" que conjuntan y así no se te quedan los pantalones tristes en el armario porque no tiene pareja. Yo tengo una amiga que se hace blusas sin faldas y pantalones sin tops imposibles de llevar con lo que tiene en el armario. Esta amiga también se encapricha de hacerse ropa de verano en Invierno y viceversa. Entre eso y los desconjuntos mi amiga también se queja de que no puede colgar sus modelazos en el blog y todo el mundo piensa que solo cose para sus niñas.
    María

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues me encanta tu amiga! Oye una idea: conjuntos disconjuntos.

      Eliminar