Aqui vienen....se acercan....¿Quienes son?
Here they come....getting closer...Who are they?
¡¡¡LOS VIGILANTES DE LA PLAYA!!!
BAY WATCH!!!
Por fín he cosido algo para mi marido, y ya de paso al otro hombrecito de la casa. Van conjuntadísimos!
At last I sewed something for the hubby and along with it, another piece for Jaime.
La tela que he utilizado me la regaló mi madre, la compró en Mejico, pensando en el piratilla de su nieto, pero ha dado para los dos
The fabric I used was bought by my mom in Mexico thinking about her little pirate (That would be the kid :)
but it was enough for both of them
Para el papá, use este modelo de Burda, pero añadiendo trabillas para cinturón. Mi marido es fan del look Julián Muñoz, aunque esté pasado de moda, y necesita subirse el pantalón a los sobaquillos.
For the dad I used this Burda pattern, adding belt loops. He should have lived in another era where the trousers were worn above the navel :)
Burda Style 04/2012 # 131 |
Y para el niño el mismo modelo que usé para su pantalón Mamma Mia!, pero con bolsillos a los lados y uno posterior con solapa.
And for the son I used the same pattern as I did for his Mamma Mia! trousers, adding the side pockets and back pocket with the flap.
Burdastyle.ru 07/2010 #140 |
Vista trasera del papá. Es bastante dificil para la ropa en general. Tiene que ser cómodo para poder moverse con total libertad.
Back view of the Dad. He is very peculiar about the fitting, and about clothes in general. They have to allow him to move freely.
El blosillo trasero....se parece demasiado a mis ojales de-sastre :)
The welt pocket...it reminds me too much to my ugly bound-buttonholes
My men have their own beach outfit now. See you soon, ladies, and happy sewing!