viernes, 21 de noviembre de 2014

Back in the Saddle... Vogue 1408


Back in the saddle: Volver a hacer algo que se ha dejado de hacer por un período de tiempo. (Cambridge Dictionary)
Gracias a todas las que os habeis preocupado por mí, contactandome a traves del mail. A vosotras ya os he respondido personalmente. Y ya sabeis que mi ausencia se debió a unos cambios importantes y necesarios. Ya, un poco más tranquila me he podido sentar a coser.
 En mi linea: Patrón dificil, con muchos cortes, femenino, elegante y discreto....oseasé: Vogue 1408. ¡Y he disfrutado un montón cosiendolo!

Back in the saddle: Why is it "in" and not "on"? English idioms are fascinating! 
Either way, I´m back after a long period of absence. I have to thank each one of you who contacted me via mail for your concern. You already know I´ve been through some major and necessary changes in my life. A bit calmer now, I´ve been able to sit down to sew. I´ve missed it so much!
I chose a dress that I think defines my style: Lots of pieces, feminine, elegant and modest... namely: Vogue 1409


VOGUE 1409


Si pinchais en el enlace, vereis que he utilizado el mismo tipo de telas que lleva el vestido de la modelo. Sobrio y muy combinable. La unica diferencia está en el largo. Yo he añadido 10 cm, porque el largo original tapaba más bien poco... no apto para recoger nada del suelo.

If you click on the link you´ll see I´ve used the same kind of fabric combination in the model´s dress. Sober and that goes with a lot of things. The only difference is the length: I added 10 cm on the hem line. The original length was a little too short for me. I´m a clumpsy person and bending down to pick up things that I drop is a constant pastime of mine.



El cuerpo va entallado y la parte de la falda es de capa, que da, creo yo, mucho movimiento al vestido (Había alguna fotillo dando vueltas para mostraros dicho movimiento, pero no son publicables en absoluto)
Las telas en realidad es la misma utilizada por el revés o derecho.

It has a lovely fitted bodice and the skirt part is a full skirt with lots of movement (I actually took some twirling photos that I cannot publish for obvious reasons)
Both fabrics are really the same fabric using the right and wrong part.



Un vestidín muy mono que da mucho juego. Lo mismo para visitar una alfarería preciosa como para ir de cena. 
Va forrado, otro manía mía. Que la ropita así se arruga menos y dura más.
El bajo se lo he tenido que hacer a mano: Pasando un pespunte, frunciendo ligeramente y planchando antes de coser. Un trabajazo, pero merece la pena. 

A very pretty little black dress. You can use it to visit a wonderful pottery shop or for the oncoming Christmas festivities.
It is fully lined, another constant for me. Love it!
The hem was really hard to make, the fabric was not very collaborative, so I had to really work to get it right. As all hard work, it was worthy!


Si alguien está pensando en hacerse este modelo, dos cositas: El método de unir el forro al vestido no me convenció nada, prefiero el de Burda que expliqué paso a paso AQUI/HERE
El bajo queda muy irregular, la parte de atrás queda bastante más larga que la de delante, y en los laterales se nota el "salto". A mi me ayudó mi gran amiga María que es una de persona con mucho gusto y muy buen ojo para los detalles  (I love you lots, sweety!)

If somebody is thinking about sewing this one, just a couple of things: I didn´t like the method they use for attaching the lining to the dress. I prefer Burda´s method that I explained AQUI/HERE
The hem line is not even: After putting the dress together there was a big length difference: the front was shorter than the back, and on the sides you could see  an unevenness that was not looking right. My good friend María helped me with that. She has a great eye for details as well as being one of the neatest and most meticullous sewists ever! Love her!


Por último, gracias mil al fotógrafo y  a la ALFARERIA TITO donde muy amablemente me permitieron hacer estas fotos. Es un lugar precioso, con verdaderas obras de arte en su interior.

Lastly, I have to thank my photographer and the pottery shop ALFARERIA TITO  where they were so kind to allow me to use their wonderful shop as a perfect background.

Y sobre todo, gracias a vosotras, os he echado muchísimo de menos.

And above all, thank you. I´ve missed you loads!!!

Oh, oh! Mas agradecimientos: A Charo de COSIENDO Y APRENDIENDO por hacerme esta cabecera tan chula.¡ Eres estupenda. Te quiero un montón!

56 comentarios:

  1. Que preciosidad de vestido¡¡
    Encantada de volverte a leer, se te ha echado de menos.
    Besos.

    ResponderEliminar
  2. glad to see you back! I was curious about that pattern, it looks good on you but different from your usual sleek style. I think it would make a cute summer dress in lighter fabrics. Take care and hope things are well.

    ResponderEliminar
  3. Tan divina, tan guapa! !!!!!!.
    Te echábamos mucho de menos!!!!!.
    Besitos guapa

    ResponderEliminar
  4. Merche! Se te echaba de menos por aquí, espero que todo esté bien. Se te ve guapísima con ese LBD :) Besos!!!

    ResponderEliminar
  5. Hello there! I love the contrasting fabric panels in the skirt. Funnily enough I sewed a simplicity dress the other day which had side panels on the skirt and they didn't match up. I still can't figure out what I did wrong! Anyway, great to hear from you and love the dress.

    ResponderEliminar
  6. Sencillito dice! ojú! Estas guapísima, hermosa :)
    La cabecera es lo más! me gusta mucho
    bienvenida que te hemos echa de menos un monnnntón!
    besos
    Diana

    ResponderEliminar
  7. Welcome back, Merche! That dress is *beautiful* on you!

    ResponderEliminar
  8. El vestido es precioso , me encanta y estas guapisima
    encantada de volver a leerte , se te echaba de menos.

    Besos

    ResponderEliminar
  9. me alegra verte por aquí otra vez!!! se te echaba de menos

    ResponderEliminar
  10. Me encanta tu vestido!!! me alegra mucho de que vuelvas!!!!

    ResponderEliminar
  11. Pues sí, así es, se te echaba de menos a tí y a tus preciosas costuras. Un gusto volveros a ver a las dos¡¡¡

    ResponderEliminar
  12. Estás guapísima. Te han sentado muy bien los cambios, que sean para bien

    Besos

    ResponderEliminar
  13. Qué maravilla que hayas vuelto y además por la puerta grande. Ese vestido es maravilloso y las fotos y el entorno, lo más... Bss

    ResponderEliminar
  14. Es una alegría volver a verte, Merche. Se te echaba mucho de menos. Y el vestido es una chulada, como siempre (y tú guapísima, también como siempre)

    ResponderEliminar
  15. Yay, so glad to see you back and with a great dress as always. Hope your life changes have all worked out well and you can move forward in happiness.

    ResponderEliminar
  16. So nice to see you again and with one of your gorgeous makes. That does look like THE PERFECT party dress for the season.

    ResponderEliminar
  17. Merche, vuelves a lo grande! Un vestido precioso, que te sienta de maravilla... Que bien que vuelvas, algun dia me he repasado tu blog de arriba a abajo de lo que echaba de menos tu arte...
    Besos,

    ResponderEliminar
  18. Glad you are back, Merche! I really love your new dress, it looks gorgeous :)

    ResponderEliminar
  19. ¡Que bueno que volviste!
    Y por la puerta grande, que de trabajazo tiene ese vestido; estás guapísima. Me alegro muchísimo de volver a verte y leerte.

    ResponderEliminar
  20. Merche! I'm so glad you are back! I've missed you, and I hope everything is well for you (hug)
    Your dress looks lovely. The twirly skirt is divine. :)

    ResponderEliminar
  21. El vestido es precioso y muy elegante ,me alegro que vuelvas a estar por aquí nos Inspiras con esos modelos UnSaludo

    ResponderEliminar
  22. Welcome back! Love the dress, and how you mixed the back and the front of the fabrics. Very clever! Wishing you positivity and sewing happiness for the future.

    ResponderEliminar
  23. Glad your back. The dress is very interesting - love the swirl of skirt.

    ResponderEliminar
  24. I'm glad to see you back Merche - I've been thinking of you, and hope life is OK!? Your dress looks great on you, lovely seaming and very different to most dress patterns out there! Sending you lots of warm wishes, Gabrielle x

    ResponderEliminar
  25. I've missed your posts! And what a stunning dress to come back with!

    ResponderEliminar
  26. ¡¡Espectacular el vestido!! Me encanta, es la primera vez que te comento, me gusta mucho tu blog ,es de lo mejorcito. Se te echaba de menos, Eva.

    ResponderEliminar
  27. Merche, encantada de volver a leerte y verte! Que los cambios sean para bien! Estas guapísima y como siempre y nosotros disfrutando de que hayas vuelto.

    ResponderEliminar
  28. Ay mi niña guapa, estas estupenda. El vestido precioso y de mi color favorito, jeje. Besos gordos.

    ResponderEliminar
  29. Bienvenida de nuevo. se te echaba de menos. Me encanta tu blog, contigo aprendo muchisimo. espero que los cambios sean para mejor.

    ResponderEliminar
  30. This is absolutely lovely! Great job!!!

    ResponderEliminar
  31. Ha sido ver en bloglovin tu entrada y tirarme de cabeza a tu blog! Como te he echado de menos. Más delgada pero igual de guapa. Un abrazo!

    ResponderEliminar
  32. Me encantaaaaaaaaaaaaaaa y bienvenida de nuevo. BESICOS.

    ResponderEliminar
  33. oh, merche, i'm so glad to hear from you again! missed seing your pretty face and fantastic makes! and i really love the dress, it's elegant and sporty at the same time, how fun is that!

    ResponderEliminar
  34. Un placer leerte, como siempre. Me alegro de que hayas vuelto, se te echaba de menos

    ResponderEliminar
  35. Yay! You're back and looking great as always! Hugs.

    ResponderEliminar
  36. Que bueno es volver a leerte! Me ha encantado tu vestido!! y vaya que ha de ser complicado de hacer y sobre todo seguro usaste mucha tela!! y tu, guapísima como siempre!!

    ResponderEliminar
  37. Hi Merche! So nice to see you again! I'd been thinking about you recently and wondering if you were ok. Your dress looks lovely and you look as fabulous as always!

    ResponderEliminar
  38. Hola Merche al fin otra de tus bellezas!!! El vestido es hermosisimo y te ves genial. Las fotos muy buenas. Una abrazo y bendiciones Roxy

    ResponderEliminar
  39. Merche!!!!!!!!!!! Guapaaaaaaaaaaa! La blogosfera te recupera :-)
    Menudo vestidazo! No tiene otro nombre, que pasada! Difícil parece un rato y además todo ese trabajo a mano con el forro. Que artista!
    Un besazo guapa y cuidate mucho!

    ResponderEliminar
  40. Merche, I've been wondering every week where you were and if you were ok. I wish I'd emailed you but you were always in my thoughts. Love this dress. You look fab xxxx

    ResponderEliminar
  41. Bieeennnn!!! Qué alegría que vuelvas!!! Espero que todo esté bien, estás muy guapa, con un vestidazo y unas fotos en un escenario precioso... cómo si no?
    Se te echaba de menos.
    Bss

    ResponderEliminar
  42. Bueno, bueno Merche, tras la ausencia, vienes con fuerza! El vestido es precioso. Espero que los cambios necesarios sean para bien y espero verte por aquí muchas veces más. Un beso.

    ResponderEliminar
  43. Hola Merche, me encanta de verte por aquí! El vestido te queda bonito! Traetelo por Navidades y espero de salir una noche contigo y con Sonja... Bss

    ResponderEliminar
  44. Merche,
    Me gusta muchisimo que estas otra vez con nosotros.
    Even though I do not know you, I was a bit worried why you haven't written for so long and was hoping that everything was alright. So glad to see you back on the blog.
    You really came back with a bang! What a fantastic dress!

    ResponderEliminar
  45. I'm very glad to see you back on the scene. Your new dress is beautiful.

    ResponderEliminar
  46. Hombre Merche, cuanto tiempo! me alegro de que hasya vuelto a encontrar las ganas de coser y de escribir. El vestido ideal. Te sienta estupendamente.Eso sí, vete donde Diana a que te pongan un cocido de eso buenos..jajaja
    Un besote preciosa

    ResponderEliminar
  47. Merche! I'm so glad to see you back in the saddle! haha If you were just "on" the saddle, you wouldn't actually be riding the horse. Idioms are funny in any language. I've two daughters learning French, and it's fun to see them trying to wrap their little brains around French idioms. Truly, language shapes how we see the world.

    Your dress is gorgeous - perfect for the party season just around the corner. It's good to see you're smiling and hear that things have settled down for you. Besos!

    ResponderEliminar
  48. I missed you too. You are looking great as always, Merche. I'm happy you're back!

    ResponderEliminar
  49. Merche, so glad you're back:) That dress is gorgeous and you look amazing!

    ResponderEliminar
  50. ¡Que alegria leerte y verte de nuevo Merche! ¡No sabes lo que te echado de menos! Pues te lo digo: muchísimo!!!!
    Y ademas si vuelves con un vestido precioso, aún mejor! Un beso enorme ;-)

    ResponderEliminar
  51. Que chulada de vestido, la mezcla entre mate y brillo es ideal. Me gusta muchísimo este patrón, es de los que apetece hacerse aunque lleven trabajo.
    Besos guapísima

    ResponderEliminar
  52. Thats so complicate but you are great!

    ResponderEliminar
  53. Merche!!! Oh welcome back my dear! I have missed you fiercely. I was away on holiday when you posted this comeback post...sorry I missed it! I hope that everything is okay with you. You do look ever so chic and lovely in this dress.

    ResponderEliminar
  54. Que vestido tan bonito y elegante! Muchas felicidades por como te ha quedado!

    ResponderEliminar