Esta semana he tenido costura remendona, un botón aquí, una rodillera allá; y también he intentado quitarme una espinita que tenía desde hace tiempo. No ha podido ser.
For the past week and a half I´ve been mending clothes, basically my son´s trousers, some buttons and stuff like that. I also tried to get this thorn off my side. But I couldn´t
Patrones 296 # 14 |
Chuli, ¿no? El conjunto completo lo hice hace mucho tiempo y aunque estoy muy contenta con los pantalones y los llevo mucho, el top no salió bien, sobre todo la parte del cuello. Esta es la versión antigua.
Cute, uh? I made both pants and top a long time ago, and although I´m pretty happy with the trousers, the top was really wrong in the neck area. This is the old version
What the...? ¿esto que es lo que es, ein? |
La parte de atrás. Esas piezas en el cuello eran raras, raras, y las modifiqué un montón de veces. La cremallera no sirve para nada. Cabe la cabeza (a veces creo que mi fontanela no se ha cerrado porque todo me cabe por la cabeza, y tan pequeña no la tengo)
The back side. Those neck pieces were weird from the beggining. I modified them several times. The zipper is useless, the head goes through the neck of the top, no problem.
Pensé que el problema estaba en el patrón así que saqué otro que me pareció mas normal de Burda.
I thought the problem was the pattern so I traced a similar one from Burda
Burda 09/2010 # 123 |
Y corté el frente en dos
Then cut the front in two.
Esta vez usé un jersey fino, pero la otra tela, la arrugadilla, es malísima para coser. Además en este azul tan oscuro, la diferencia casi ni se aprecia. Ganas me dan de ponerle estrellitas de las que me sobraron por toda la linea de unión, a ver si la cosa se anima un poco
This time a used a proper knit, but the wrinkley fabric was not a proactive one. To make matters worse, this blue is so dark you cannot appreciate the difference. I´m tempted to use the little stars from the last proyect to highlight the meeting line!
Comparativa de telas: En la derecha la versión antigua, en la izquierda la nueva
These are the fabrics. On the left the old version, on the right the new
Conclusión: ¡No lo intento más!
Aquí podeis ver otras Visions in Blue. Hasta pronto.
In short: I´m not trying this again!
Here you can watch more Visions in Blue
See ya!
Eres total Merche!! Me me reido mucho, sobre todo cuando te has acordado de las estrellitas.... No te quiebres la cabeza... Por cierto, sales muy guapa en la primera foto. Un beso!
ResponderEliminarGracias guapa!
EliminarHola Meche! me encantaron las fotos :)
ResponderEliminarBesos
Muchas gracias
EliminarWhat an interesting pattern! I like the result with the two different textures. And I *love* those pants!
ResponderEliminarThan you Shams! Yeah! I love the pants too. Actually my nephew asked me once whether I had other jeans to wear!
EliminarI'm not sure why you don't like it, because it looks very very cool to me! Avant-garde and chic. I like it a lot :)
ResponderEliminarThank you Carolyn. I just thought the effect of different textures would be more noticeable.
EliminarMerche pues te reirás, pero a mi la idea de ponerle las estrellitas en la línea de unión me parece que es un acierto, lo que tú dices, es que con la tela no se aprecia el corte... La cremallera aunque no tiene ninguna finalidad, le da un toque, no te quejes! que por lo menos esa gracia si que se aprecia... jejeje
ResponderEliminarA mi si que me gustan tus versiones de estos jerseys...
besitos. Haces cosas muy chulas!
Sabes que? Que te voy a hacer caso y las voy a poner. Me fio más de tí que de mi misma!
Eliminarjajaja, mira que si luego quedan mal... tendré remordimientos de conciencia...
EliminarHola Merche
ResponderEliminarQué chulo te ha quedado y que guapa estás en las fotos
Gracias Almudena. Tengo que decir que voy maquillada como una puerta, pero que no se note, eh? ;)
EliminarAnda ya! ¿Como una puerta? Si estás fenomenal en las fotos.
EliminarPor cierto, veo que eres una chica no-reply@, todavía.
Por si te interesa a ti y a quien quiera leerlo en este blog hay montón de consejos interesantes para nuestros blogs y la dueña, Blanca, es majísima.
http://personalizaciondeblogs.blogspot.de/2012/09/eres-una-persona-no-reply.html
Gracias Almudena. Ya me he pasado por ese blog y realmente está muy bien. Pero yo soy un poco inutil...
EliminarYo tambien, pero Blanca se explica tan bien que he podido hacer algunas cositas. Espero poder seguir avanzando
EliminarIt looks great Merche but I know what you mean when it doesn't turn out like you had hoped and all the effort seems like a waste of time. I don't think you have wasted your time, just learnt heaps and you do have a new top that does look good. Some days I sew things and wonder why I put so much effort into something that looks terrible. The thrift bag gets lucky!!!
ResponderEliminarThanks for the support Marjorie. You are such a dear. I´m going to wear both of them, that´s for sure, but I was just a bit dissapointed with the result.
EliminarQue guapas estás Merche !!!, es q eres una inspiración para mi en todo lo que haces. De raro nada de nada, están preciosos los jerséis.
ResponderEliminarGracias, Eva. Que ánimos das!
EliminarPrimero muy guapa en la foto con el pelo liso. Segundo el top ese del drapeado es chulísimo pero seguro que difícil de narices despues de tu experiencia. El segundo también me gusta mucho, pero no se si le pondría las estrellitas, quizá una cremallera vista....
ResponderEliminarBesicos guapa!!!
Gracias, Mary. Una cremallera? Pues es una idea buenísima, pero la diferencia de grosor de las dos telas y que no sea una linea recta va a hacer que no me quede plana. Además le tengo ya un poco de mania a top
EliminarMuchas telas hasta que no las metes en la máquina no sabes que resultado te va a dar, puedes destrozar el modelo solo por que no se cose con facilidad.
ResponderEliminarVaya cambio con el pelo liso y el maquillaje, pensé que era tu hermana pequeña.
Tienes mucha razón en eso. Lo del pelo liso es porque era sábado, llovía y los niños estaban entretenidos con una peli...de otro modo imposible: o rizos o moño. Es lo que hay! Un beso
EliminarEn la foto si se ve el corte de la segunda versión y además me gusta más que la primera... pero como se cose tanto drapeado??? uff, y encima si la tela se cose mal...
ResponderEliminarSi la verdad es que no se cosía nada bien. A mi para invierno que me den punto roma que se cose bien y soy feliz. Un beso
Eliminar
ResponderEliminarMe encanta el pelo liso ¡¡¡ a las que tenemos el pelo rizado ( yo incluida ) lo que nos cambia la cara cuando lo estiramos, ¿ verdad ? , estas muy guapa.
En la segunda version se nota la diferencia de las dos telas y queda muy bien , a mi me gusta.
Saludos
Hola Angeles! Si, lo del pelo es increible lo que te cambia, lástima no tener más tiempo para una misma, solo muy de vez en cuando. Voy a ver tu vestido. Un beso
Eliminarmerche no se puede ser tan exigente! si la vemos genial genial como siempre!
ResponderEliminarGracias Naii!
EliminarI think this top is pretty interesting, may be on the day light you will like it more!%)
ResponderEliminarEl patrón si parece raro, pero luego puesta te queda muy bien, y mezclar tejidos no siempre queda bien pero mira, que guapa estás...yo también probaría a poner las estrellitas, pero no porque así esté mal sino por ir probando y probando
ResponderEliminarMe gusta mucho el corte que le hiciste, aunque no se aprecie mucho. Puedes poner las estrellitas o cualquier otra cosa sobre la línea para asegurarte de que se ve bien el efecto asimetrico.
ResponderEliminarDe todas formas te veo guapisima, como siempre!
Oye Merche y de tu pelazo no hablamos??? Estas super diferente con pelo liso, se aprecia mucho más tu color de pelo así, me encanta ese rojizo!
ResponderEliminarSi no estás agusto con la camiseta, utiliza su tela para hacerle algo a tu niña y así no te da tanta pena.
pues vaya xq parece muy chulo el jersey, ya para otra vez será, si no la idea de las estrellas es muy buena :)
ResponderEliminarHi, this is totally unrelated to your new top (which is lovely) but I just would love to know how you straighten your hair. Do you blog dry it straight or use a straightener (or both). It looks great - shiny and no frizz at all!
ResponderEliminarHi Melinda! I´m not good at blow drying, but I try my best at it, then I use a straightener (gdh irons) but I won´t lie to you: it got frizzy after a while, it depends on the wind, where I live!
EliminarI think it's fabulous! Very cool!
ResponderEliminarThis is a great looking top
ResponderEliminar