Da igual. Dentro hay unos modelos para todos los gustos.
I was looking forward to this one. The Patrones Magazine Extra Great Creations. I thought it was a designer issue of some sorts but it wasn´t. It doesn´t matter. There is something for every taste.
Ya os contaba en alguna ocasión que lo mio con Patrones es una relación amor-odio.
Yo hoy estoy en la fase amor, seguro que en cuanto intente hacer algo de esto paso al odio en un pis-pas.
I told you somewhere I have a love-hate relationship with Patrones. Right now I´m in the love phase. I´m sure that will change the moment I start sewing something from it.
Veamos lo que hay:
Let´s see!
A mi con la chaqueta de tweed de la portada ya me han ganado. Ahí van mis 4 euritos con 50
To me just the jacket on the front page is enough. There go my 4€ 50!
La cosa empieza bien con unos vestiditos monos y originales. El de la derecha me parece muy gracioso
It starts with some pretty dresses. The one on the right looks sweet!
It starts with some pretty dresses. The one on the right looks sweet!
Despues de los vestidos coquetos está la sección seria y perfecta. Desde luego la modelo no echa ni media sonrisa.¿ Que os parece el de la derecha, en punto jersey?
After the nice dresses comes this section: Serious and Perfect. The model is certainly serious! What about the dress on the right? It´s a knit proyect.
Yo con lo que me quedo de todo es con este conjunto de "la siesa". Falda tubo en piqué igual que la camisa. Vaya detalle en el cuello. Lo que me mosquea es que para ser tan entallada la camisa no tiene ni una pinza, ni un corte... y el piqué no es elástico...mosqueante, ¿no?
From the whole issue this is my favourite. Both the shirt and skirt are made with piqué. Love the detail in the neck band. But I´m a little worried: despite being a tight fitted shirt there are no darts on the pattern...
Este no es muy de mi estilo pero me parece muy ponible.
This is not my style but looks very wearable
Llega el turno a las faldas. ¿que tal esta? El patrón es alucinante.
Skirts! What about this one? the pattern is quite interesting
O estas dos. La de la derecha tiene una cinturilla muy particular.
Or these two? The waist band of the one on the right is quite unusual
Como a mi me gustan mucho las cosas raras y grandes, me ha dado por esta blusa con super-mangas. ¡Estoy a ver si se me pasa!
I have serious issues with this shirt! I want to make it, but I´m sure is going to be a difficult item. Maybe I´ll get tired of it before it is too late!
I have serious issues with this shirt! I want to make it, but I´m sure is going to be a difficult item. Maybe I´ll get tired of it before it is too late!
Y esta blusa con lazo en el canesú? Muy elegante, n´est-ce pas?
And this blouse with a knot? Very elegant, n´est-ce pas?
Hay unos cuantos patrones con muy buena pinta para tweed.
Tambien hay bastantes gabardinas, pero no me inspiran en un dia soleado como hoy
There are some good looking patterns for tweed.
There is also a section for trench coat, but I´m not inspired by them, as the weather is so good
Otro apartado de prendas con clase. La falda me gusta.
Another section: Clothes with class. I like the skirt
Claro que no todo iba a ser de color de rosa. La pobre "Siesa" aparece con este vestido: una buena razón para no sonreir
Of course not everything is nice. Look at that dress! The poor girl has every reason to be moody!
¿Y que tal estos pantalones? son los pantacas Carrera de Sacos
And who wants to make these trousers?!!
Yo despues de esto saco la conclusion de que necesito urgentemente un conjunto blanco de piqué.
¿Y a vosotras cual os gusta?
To sum it up, I urgently need a white piqué coordinate!
Which ones are your favourites?