¡Hola! Aquí os traigo la segunda parte del estampado africano. Esta es la versión adulta, que en realidad hice primero que el vestido de la peque, en la entrada anterior.
A decir verdad lo hice casi, casi en Febrero, pero no estaba el tiempo para hacer fotos de un vestidito así.
Hello! Here is the second part of this african print; the adult version. I actually made this dress much earlier than the girl´s ( in the previous post)...I think it was around February or March when I started sewing it, but it has been waiting in the closet for the good weather.
Pues sí, "ballenas" otra vez. Este es el modelo VOGUE 8184, con el que ya me atreví hace un par de años AQUI/HERE.
Es un vestidito sencillo que no requiere mucha tela, va forrado por dentro (en mi caso es la misma tela que fuera)
Hice la versión D que es falda recta con abertura atrás.
I made VOGUE 8184 again. First time was another view from the same pattern AQUI/HERE.
And I really enjoyed the "boning" part, this time.
It is a very simple dress, that doesn't require a lot of fabric, it is lined (with the same fabric as the shell in my case)
I made version D with a straight skirt and a slit on the back.
I made VOGUE 8184 again. First time was another view from the same pattern AQUI/HERE.
And I really enjoyed the "boning" part, this time.
It is a very simple dress, that doesn't require a lot of fabric, it is lined (with the same fabric as the shell in my case)
I made version D with a straight skirt and a slit on the back.
Me daba un poco de miedo el tema del escote, por mucha ballena que lleve, que si se me va a bajar, que si no voy a estar cómoda...anda que si lo enseño todo por ahí!
Y sobre todo: no será demasiado arregaldo? Pero este estampado yo creo que le quita importancia al escote y lo hace un vestido veraniego muy ponible.
I was a little reticent about the strapless, really. No matter the boning I thought the whole thing was going to fall and leave...erm... exposed.
Besides strapless in my head means too dressed up, but I think that with this kind of print it becomes a little summer dress.
¿Veis? No se cae, aunque levantes los brazos!!!
See? It doesn't fall off!
Aunque claro, el reflejo de subirtelo bien, es irresistible... O es que el agua de los canales da fresquito y te tapas con lo que buenamente puedes.
But, of course, the reflex of pulling it up becomes irresistible...or maybe it is the fresh air from the channel that makes you cover your bits with whatever inch of fabric you can get hold of!
Gracias a la paciencia hecha fotógrafo.
Nos vemos pronto con más costuras veraniegas. Ahora me paso por vuestros blogs, que con esto del fin de curso ando despistada de vuestras creaciones. Besos y feliz costura!
A big thanks to the patience of the photographer.
See you soon with more Summer sewing. Now I'm off to your blogs: what with the end of the course, I'm a little bit late to know what's going on in them!
Lots of love and happy sewing!