¡Hola costureras! Mirad la tela que encontré hace un par de meses en la tienda mientras compraba algo tan aburrido que ni siquiera me acuerdo de lo que era... De lo que sí me acuerdo es que hacía frío y yo estaba deseando coser algo muy primaveral.
Se trata de una tela elástica, pero parece piqué. El problema es que la elasticidad la tiene a lo ancho, pero no a lo largo, que es lo que iba a ser mi ancho...no se si tiene mucho sentido lo que digo... en fin!
Hello fellow sewists! Look at the fabric I found a couple of months ago, while I was buying something so boring I can't even remember what it was...What I do remember is that it was cold back then, and that I had a yearning for anything that screamed spring.
It is an elastic fabric, but it looks like piqué. The problem was that, the way I envisioned the dress, because it HAD to be a dress, I had to use the fabric width-wise, not lenght-wise, and the elasticity was across, so it now goes along the dress... Am I making any sense?
La tela pedía un patrón muy sencillo, además me fuí de la tienda con solo un metro de tela. Saqué mi patrón base, hecho con esta CRAFTSY CLASS, y tuve que hacer algunos ajustes, porque parece que he bajado una talla.
The fabric asked for a very simple pattern, besides I left the shop with only one meter of it. I took out my sloper, the one I made for this CRAFTSY CLASS, and I had to make some adjustments to it, as it seems I have change sizes.
Medí la altura a la que me queda el cierre del sujetador, porque no me gusta nada ir enseñando por ahí el mismo, e hice que el escote de la espalda llegara un poquito más arriba. El resto fué bastante sencillo de diseñar.
La parte un poco más complicada fué coser las pinzas del cuerpo por lo de que la elasticidad de la tela va hacia abajo y quedaban un poco raras, despues de descoser un par de veces, la cosa mejoró.
También traté de terminar los cantos con bies y luego coserlo al canto, pero quedaba feo, feo. Así que lo descosí y lo volví a coser con puntada escondida.
I measured on the back where my bra closure lays, so it didn't show when wearing the dress, and the rest went very nicely.
It was quite tricky to sew those darts, given that the elasticity was along the dress, but I think it doesn't show much.
Also I tried to finish the raw edges with a bias strip, then folding and sewing on top (edge stitching) but it didn't turn out well. Instead I blind-stitch the bias. It looks neater
La movilidad también era un tema importante con este vestido, siendo tan largo. Además mi tendencia es caminar con zancadas largas, así que dejé una abertura en el lado derecho de la falda. Es más cómodo y también mucho más sexi!
Mobility was also an issue with this dress, as I tend to walk with very long strides, so I left a slit on the right side. It is much more comfortable now, and yes, rather sexy too!
¡Nos vemos pronto!
See you soon!