¡Ay, que no llego! Tanta correr, tanto correr y luego llego justita a las citas costureras. Bueno, esta vez la culpa ha sido de mis modelos que son muy divos ellos. ¡Vamos que me hubiera sido más facil pedirle cita a Jon Kortajarena y a Andrés Velencoso que a los hombres de mi casa!
Al final mi muy cooperativa hija, ha modelado la camisa por su padre.
Gosh! I run so much and still I barely make it for the sewing dates! Well, this time it is my models´ fault! They are such stars! I think it could have been easier to ask Jon Kortajarena and Andres Velencoso to model the shirts for me than my two men! Fortunately my very cooperative daughter modelled her dad´s shirt.
Como veis, para el CASTING TELARIA había que crear algo de inspiración nautica, lo mejor del caso es que a Miren ya le había pedido la tela de algodón OKI OUTREMER que lleva azul, blanco y rojo, así que me ha venido que ni pintado. Vale, no son rayas, pero son colores marineros ¿no?
Desde luego no les voy a perder de vista en la feria a ninguno de los dos, son un par de banderas con piernas :)
For the CASTING TELARIA we had to create something nautical, the best part is that I had already asked Miren for this cotton fabric OKI OUTREMER that has white, red and blue in it, so perfect! Stripes would have been nautical-er but still those are nautical colours, right?
Sure thing I won´t lost sight of them at the fair, they will be a couple of flags on two legs
Mi tela me recuerda a W, ¿será una señal? My fabric reminds me of W, it´s a sign!! |
La camisa de padre está hecha con los patrones de ESTE/THIS libro de patrones japonés de camisas. Muy informativo, dos tipos de camisa, un montón de opciones de cuello...estoy encantada. Fué un premio de otro de los retos de Miren y desde luego fué un regalazo. Lo único que le veo es que de talla va un poco pequeño, pero eso con subir a la talla siguiente, arreglado.
The dad´s shirt has been made with the patterns that come in ESTE/THIS book. I love the book, it is so informative, a lot of options...really love it. It was a price I won in the "Sewing for Men" challenge also hosted by Telaria. The only "but" about this book is the sizing, I think they are too small.
Yo le he hecho a mi marido la talla L, pero él dice que hubiera sido más cómoda para él una XL...¡pues ya puede ponerse a dieta, porque ya no hay arreglo!
I made my husband size L, but he says he would have been happier with an XL...well, he better start on a diet, because there is not fixing it now!
La del niño la he sacado de un Patrones Niños, este mismo:
The boy´s shirt is from this Patrones Niños:
Me quedé un poco corta de tela y le tuve que añadir una que me había sobrado de ESTE/THIS vestido para las vistas.
I had not enough fabric and I had to use some remaining from ESTE/THIS dress for the facings
Bueno, no me enrollo más, que como os digo voy muy mal de tiempo, y os dejo con mas fotos y detalles varios.
¡Que Miren reparta suerte!
Well, I won´t go on and on, I have to make this before midnight! I leave you with some photos and details .
Good luck to all the participants!!