¡Hola amiguitas! Del reto de Mónica de ¿Que Prendas Necesito? ya me he perdido los pantalones sport y la camiseta, pero esta vez me he puesto las pilas y he terminado la falda en 2 dias a ratitos perdidos.
Podía haber sido en uno solo, pero me empeñé en seguir las instrucciones de la revista, que no tenian sentido y terminé descosiendo todo y volviendo a empezar desde el principio...Menos mal que no me dió por hacer costuras vaqueras o francesas porque entonces aún estaria en el cesto de proyectos inacabados.
Hello friends! Mónica challenged us in ¿Que Prendas Necesito?, that is Spanish for "What clothes do I need?" where some of us are sewing a garment each week. I´ve already missed the casual trousers and the t-shirt, so here I am jumping on the wagon with my very, very casual denim skirt.
It took me two days to finish, where this can be easily achieved in a day because I was silly enough to follow Patrones Magazine instructions. They made no sense and I had to rip all the seams and start over again.
Muy bien. Yo queria una falda cómoda, facil de llevar...vaya: trotera. Y como la última falda vaquera que pasó por mi armario era una mini muy mini (ya está desterrada por impropia) pues necesitaba una.
Ni me puse a buscar patrones porque ya sabía que queria esta (tambien quiero las chaquetas de estas dos siesas. Yo por pedir...)
Este es el numero 292 de Patrones. Creo que del año 2010. Y el patrón es el número 13.Claro, eso muy buena suerte no podia traer, ahora que lo pienso.
I wanted a very casual, easy to wear skirt. To run around. And as the last denim skirt I owned has been deported from my closet for its indecent lenght, I needed a new one. One in which I can bend over and not show my underwear.
I knew it had to be this one.
This is Patrones number 292. I think is from 2010. Pattern number 13 (I should have taken that as a sign)
La faldita no tiene ná: Es recta, por delante dos bolsillos, por detrás canesú y cinturilla con forma. Ese es un detalle de patrones que me gusta mucho, suelen estar muy bien hechas.
He terminado algunas cosas con bies por dentro. Todo no por que abultaba mucho.
There is not much to say about it. A straight skirt with two front pockets, back yoke and shaped waistband. That is one of the things that I love about Patrones: their waistbands!
I partially finished the skirt with bias binding
Así es como queda por delante, de lado y por atrás. Os tengo que decir que la he estrenado para ir a buscar a los peques al cole, que está cuesta arriba en plan puerto de primera, con las prisas que vamos todas a esas horas y ha pasado la prueba. Hice un poco de trampa y fuí en chanclas pero es lo bueno de esta falda, que te la pones con una camiseta y unas chanclas y tambien vas mona.
Here is the front-side-back view.
I went to take the kids from school in this one (minus the high heels) and it passed the test. Mind you: the school is on a hill....
Detalles: El saco de los bolsillos.Es una tela de Telaria. Los ultimos trocitos que me quedaban despues de hacer los proyectos. ¡Tengo unas ganas de que empiece la acción y poderos enseñar lo que he estado cosiendo durante estos dias!
Details: The pocket lining. It is a scrap from the proyects I just finished sewing for the Marathon Telaria.
I´m so looking forward for it to start!
Pues nada. A ver si llego a la camisa.
Gracias Mónica por estos retos. Besos a todas y buen fin de semana.
Next for the challenge would be the shirt or blouse. But I´m not so sure about that one!
I thank Mónica for inspiring us to sew with her very informative posts.
Have a great weekend, everyone!