Imagino que ya todas teneis vuestro Burda de Agosto y habeis visto la cantidad de patrones buenísimos que hay, ¿los miramos juntas?
I´m not sewing anything at the moment. Blame it on the summer because I really feel like it. I browse through patterns and magazines compulsively looking for thing I would like to be making.
A lot of people have already their August Burda issue, and you´ve seen what a lot of great patterns are in this one, but I want to discuss them with you.
Empiezo por este vestido. Me encantan las lineas. Y además la gran Irene Bullock ya tiene su versión que le ha quedado preciosa.
Let´s start with this dress. Nice lines! The great Irene Bullock has her version of it and it looks so good it makes me want to start sewing it right now.
En la portada aparece este modelo amarillo de falda y top con peplum. Mucho han tardado los del Burda en unirse a esta moda.
On the front page appears this peplum number, it´s a top and a skirt, I wonder how Burda took so long to jump in the peplum wagon
Pero a mi me gusta mucho mas esta version, con manga larga.
But I like this long sleeve version much better
My
favourite dress is this one
En
negro no se ve muy bien, aquí esta el dibujo tecnico.
You
can´t see the lines very well in that black fabric, here is the drawing
En
el departamento de vestidos tambien está este, pero igual ya está muy visto,
no?
In
the dress department there is also this one, but I feel this is very repetitive
En
el de falda me quedo con esta.
I
really like this skirt
Y
este pantalón para invierno lo hago seguro.
And
I would be making these trousers in the winter.
Hay
un abrigo que no sé que decir…
No
me gusta nada esta version
There
is a coat Idon´t know what to think of it…
I
hate this version
Pero
esta me chifla…Cuestion de telas.
But
I love this one…a matter of fabrics
Este
vestido tambien me gusta bastante, pero los floripondios me echan para atrás una
barbaridad.
I
kind of like this dress, but the print is a bit excessive
Sobre
blusas, que hay unas cuantas, esta es mi favorita, me parece muy ponible.
There
are some blouses in this issue, this is my favourite, very wereable
El
patron vintage del mes es este, pero en popelin, no me convence nada.
This
is the vintage pattern of the month, but it is made in poplin and the bottom
looks quite baggy in the pictures
Este
top tiene un paso a paso
This
top has step by step instructions
Y
el premio a la horrendidad de Agosto se lo lleva el look Yeti
And
the first price to this Month´s monstuosity goes to the Big Foot look
Me
dejo muchas cositas más, pero no encuentro las fotos.
There
are so many more things but I cannot find the photos to show you.
¿Cuales
son vuestros favoritos?
Which
are your favourites?
P.D. Si quereis ver el repaso a la parte infantil, está en el blog de La Inglesita , un beso a todas.
P.S.- If you are interested in the children´s review, please go to La Inglesita´s blog.
P.D. Si quereis ver el repaso a la parte infantil, está en el blog de La Inglesita , un beso a todas.
P.S.- If you are interested in the children´s review, please go to La Inglesita´s blog.